11/12/2007

Para não destoar das grandes superfícies comerciais...

Prometo que para o ano me vou tentar antecipar e começar a desejar um "Feliz Natal" em Agosto... Aliás, ainda não estávamos a festejar o Hallowen e já estavam à venda os famosos "Panetones". Para quando o bolo-rei? Esse sim, podia ser antecipado!

Só mais uma coisa, querem saber como se deseja um "Feliz Natal" em 29 línguas? Cá vai... Algumas delas são acompanhadas de interpretações pessoais (e algo estúpidas!):

Albanês - Gezur Krislinjden

Alemão - Frohe Weihnacht ("Fronha"?! Não me parece muito simpático...)

Árabe - Milad Majid (Também podem dizer Milad "cabum", mas será perigoso.)

Armênio - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand (Isto sim é um Feliz Natal.. Com tantas palavras!)

Bretão - Nedeleg laouen ("Need a leg"?! Acho que precisamos de ambas... E os braços também dão jeito.)

Búlgaro - Tchestita Koleda

Catalão - Bon Nadal (Pois... Mas prefiro ficar sequinho em casa do que andar a nadar...)

Chinês (Mandarim) - Kung His Hsin Nien (his... o seu? "Kunga" o seu "Hsin Nien"? Uhm... Isto parece-me demasiado pornográfico para o Natal, no entanto, como eles são muitos deve ser mesmo isso.)

Coreano - Chuk Sung Tan ("Tan" no Natal, será complicado... Só se for no Algarve!)

Croata - Čestit Božić

Eslovaco - Veselé Vianoce (Vianoce será que está relacionado com Vienetta? Será que substituem o "Bolo Rei" por algum doce similar à Vienetta? Uhm...)

Espanhol - Feliz Navidad (Claro que sim... Feliz na vida, feliz em tudo!)

Esperanto - Gajan Kristnaskon (Gaja?! Não me parece muito educado, no entanto, se é costume...)

Finlandês - Hyvää joulua (A Lua por aqueles lados deve ter um especial encanto no Natal.)

Francês - Joyeux Noël (O Pai Natal francês, deve ser muito simpatico.)

Grego - Kala Christouyenna (Aparentemente, temos que nos calar, quando um grego nos deseja "Feliz Natal".)

Inglês - Merry Christmas

Islandês - Gledileg Jol (Glad leg?! Perna feliz... O melhor é falarem com os bretões, esses sim precisam de um perna.)

Italiano - Buon Natale

Japonês - Merii Kurisumasu (Posso acompanhar com um tiramisu?)

Latim - Natale hilare (O que eu quero é um Natal feliz, não precisa de ser hilariante! No entanto, se assim for, melhor...)

Lituano - Linksmu Kaledu (Links?! Estes sim são os verdadeiros internautas do Natal.)

Norueguês - God Jul (Bem... Não é em Julho, mas sim em Dezembro! Pensando bem, com o "andar da carruagem" qualquer dia o Natal começa mesmo no Verão.)

Polaco - Wesolych Swiat Bozego Narodzenia (dzenia?! Se as prendas recebidas forem às dezenas, não nos podemos queixar.)

Romeno - Sarbatori Fericite

Russo - S prazdnikom Rozhdestva Hristova

Tcheco - Klidné prožití Vánoc (Proziti... Será um genérico do prozac que o "people" toma como consequência da azáfama do Natal?)

Sueco - God Jul (Uhm... Igual aos Noruegueses! Será que o calendário deles é diferente do nosso?)

Ucraniano - Srozhdestvom Kristovym

Pode dar jeito...

1 comentário(s):

Anónimo 12 de novembro de 2007 às 22:29  

Adorei os teus comentários pessoais... Estúpidos, claro, mas com piada. Eu ainda ia mais longe em alguns. :)))
Grande poliglota criativo, muchacho!

  © Blogger template 'A Click Apart' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP